第15章 永生花(3)(第2/4 页)
“那么,比我差一点,”利诺斯说,带着一丝微笑。“我很幸运。对我来说,它只是在一瞬间就过去了。
“不过,还不止于此,”我说。“我的脑海里发生了一些事情。就好像我感觉到我不知道怎么说。半睡半醒。
“嗯,这很可能是感官剥夺的产物,”利诺斯说。“身体被设计成总是在收集信息。当它被剥夺了它时,它会对正在发生的事情感到有些困惑。
我皱起了眉头。我看了看其他人的脸,没有看到任何迹象表明他们中的任何一个人对这个解释有问题,即使是冉,他通常比我更怀疑。客观地看待情况,很难发现任何解释似乎有问题的地方。
那么,为什么它仍然困扰着我呢?
“如果你不介意的话,”冉说,“我也想知道一些事情。
“哦?”利诺斯看向她。
“我想知道我们被送来的房间里的壁画,”她说。
西奥看起来很困惑,有那么一会儿,但什么也没说。
我也有些疑惑。作为一个人,冉
冉非常以目标为导向。对她来说,为了好奇而好奇确实是很少见的。
“啊!”他的眼睛亮了起来。“gaikeian入口的那个?”
冉冉看起来好像要说一件事,然后犹豫了一下,她的表情因困惑而扭曲,她切换到了另一个思路。"gaikeian?就像,对于女人来说?
利诺斯的表情稍微平淡了一点,有些尴尬悄悄涌上心头,他轻笑了一声。“啊,是的。我想你不会知道的。他粗暴地清了清嗓子。“你可能已经猜到了,但这个命令有一些,呃,我们可以说在性别方面有点老式的习俗。我从来没有完全适应过它,我承认”
“等等,呃,等一下,”我说。“你是说,我们分开不是为了缩小我们的团队,而是就因为男人和女人都有自己专用的入口吗?
“嗯,在这种情况下,两者兼而有之,”他说。“可是这不是不对的,不是。
“为什么?”我问道,比起冒犯,更多的是困惑。
“这是该组织成立时的保守日子的遗留物,在第一次复活期间,”他解释说。“我相信最初的逻辑是,定期一起旅行的男性和女性更容易产生组织间冲突。
他的意思是,他们已经开始谈恋爱了,并且会从工作中分心,我的大脑翻译了。
“当然,这在现在几乎不是一个流行的信念,”他说,用一种令人放心的语气,他似乎并不完全有信心。“但是,好吧,如果没有所有正式成员的一致投票,该命令的章程就不能改变,这并不完全现实。所以这个习俗一直保留下来”
我什么也没说,但我以为现实比利诺斯所呈现的要复杂一些。当一个人生活了很长一段时间,特别是执着于一个如此深奥的目标时,它会培养对基本真理的非常奇怪的、长期挥之不去的信念。我觉得以后可能值得问问核心圈子的一位女性成员。
“我想那是可以理解,“卡姆鲁塞帕说,听上去很挣扎,因为她成为傻瓜的当务之急与她的实际信仰相冲突。“在旅途中,我们从你那里听到了一些关于这一点的消息——稳定性和连续性被认为高于一切。
“这就是逻辑,”利诺斯说。“虽然我不确定我有多同意它。事实上”他向上看了一眼,然后向外比了一只手。“这里的卧室也是按性别分开的。一楼是男性,而上层是女性。你的朋友现在可能正在学习这一点。
“方不在这里真的是一件好事,”我说,我的声音平淡。
“嗯嗯。”karepa点了点头,将一根手指放在嘴唇上。“嗯,我想它有某种过时的魅力吧?我的意思是——归根结底,这是一种无害的习俗。
“这对你来说是一种不寻常的态度,karepa,”the说,一段时间以来第一次插话。“你总是得到,啊。关于女性被区别对待的问题。诸如此类的事情。
“我认为你要找的词是''性别歧视'',西奥,”我说。
他挠了挠后脑勺。“嗯,你知道的。我不想对她的政治做出假设,或者其他任何事情”
可能很聪明。西奥没有像我一样频繁地侦察卡姆信仰体系的雷区。
“我不会称之为虐待,”卡姆鲁塞帕说,尽管她的语气中有一些战术上的保留。就像她意识到自己的态度不太合理一样。“这只是一个小小的怪癖,每隔一段时间就让这些事情得到承认几乎是令人愉快的。”
“我,呃,不确定我是否理解,”西奥多罗斯说。
“我也不知道,”冉说,她的表情很严肃。“坦率地说,这对我来说有点令人毛骨悚然。”
我咬了咬嘴唇。
“啧,没关系。”ka说,做了一个不屑一顾的手势。“来吧,冉。没有必要在这个问题上不礼貌。
“不,没关系,”利诺斯说。“我承认这是一个倒退的情况。我能做的就是道歉。他低头看了看自己的茶,把里面的液体晃了晃。“但我们已经偏离了主题。你想知道这幅壁画吗,ha-trh小姐?
“主要是它打算代表的东西,”ran说。“我们之前一直在猜测。”
“啊,对了。”他又喝了一口。“它应该代表吉尔伽美什史诗,但你自己可能猜到了那么多,对吧?”
冉冉点了点头。“是的。”
“只是因为你,冉,”卡姆笑着说。“如果没有你们的投入,我想它早就超出了我们所有人的脑海。”
“这很简单,”她说,点了点头。冉冉对赞美的反应不多。她回头看向利诺斯。“我很好奇它为什么会在那里。”
“嗯,我明白了。”ls看起来若有所思,把头向前倾。“这部史诗有点像我想,对于我们的组织来说,这是主题。他微微一笑,虽然用“傻笑”这个词来形容他感觉不对。我不确定利诺斯的脸上是否能够产生一丝真正自鸣得意的表情。“我敢肯定,原因不难猜到。”
“因为这是关于追求长生不老的最古老的故事?”我建议。
他笑了。“我承认这不是一个特别深刻的解释。他停顿了一会儿,表情突然内省。“虽然,说句迂腐的话,这实际上是有争议的——一些学者认为,在一些古王国时代的神话中,复活的叙述早于它。
冉冉似乎明白他在说什么,点了点头。“这至少是第一个完全编纂的。
“这是真的,”利诺斯承认。“我有点迂腐。恐怕这是我的一个坏习惯。
楼上传来砰砰声,可能是其他人在房间里安顿下来时发出的。空气中传来一阵微弱的骚动。
“对不起,''复活叙事''是什么?”我问。
我有一个想法,他可能会把他说的话带到哪里,但我有点好奇他会如何构建这个概念。
“啊,原谅我。我走在听众前面。他把杯子放回盘子里,一会儿。“有一种观点认为,当谈到人类发明的关于永生的故事时,有两个单一的神话。首先是“长生不老药”叙事,《吉尔伽美什史诗》就属于这种叙事。那里有某种药水或草药可以赋予永生,如果不是因为人类无法触及的话。而第二个”
本章未完,点击下一页继续。